La formalisation de la notion de défectivité chez les grammairiens de l’Antiquité grecque et latine : étude en contexte des termes ellipês [ἐλλιπής] et defectiuus
DOI:
https://doi.org/10.70637/42xvgx20Keywords:
defectivity, grammar, Greek, Latin, AntiquityAbstract
Context: Defectivity is generally defined as a grammatical phenomenon that refers to the morphological categorization of terms whose inflection is lacking with regards to their paradigm. In modern grammar, it is especially associated with "defective verbs". The Latin etymon of the term "defective" – defectiuus – and its Greek equivalent – ellipês [ἐλλιπής] – were found in the work of ancient Greek and Latin grammarians. However, these terms do not seem to have been studied in depth, despite numerous works on ancient grammatical terminology. Notably, the contributions of Greek grammarians to the phenomenon remain underexplored. Aims: (1) To determine the extent to which ancient Greek grammarians recognized and treated defectivity as a grammatical phenomenon (2) To determine whether ancient Greek and Latin grammarians applied defectivity to grammatical categories other than the verb. Method: 64 instances of the term ellipês (n=26) and defectiuus (n=38) extracted from the Thesaurus Linguae Graecae and the Library of Latin Texts were analyzed for several parameters, including: (1) the meaning of the terms in context - distinguishing between "non-technical" usage, where the term does not refer to defectivity in a grammatical sense, and "technical" usage, where it does (2) the grammatical categories and characteristics designated by these terms. Results: The Greek corpus contained only 3 technical instances of the term ellipês; the other instances (n=23) referred to either the rhetorical device named "ellipsis" or other more common referents. In contrast, a large majority (n=35) of the instances of the term defectiuus in the Latin corpus were technical. Across both corpora, the technical usage of the terms referred mainly to verbs but also included references to substantives. Conclusions: In the work of both Greek and Latin grammarians, defectivity is designated via a lexicalised term, which suggests a certain degree of formalization of the phenomenon. While the state of the Greek corpus does not allow for the same level of confidence in the results as the Latin corpus, the analyses show that the grammatical formalization of defectivity was similar. Defectivity was applied to verbs as well as substantives, which indicates that the phenomenon became restricted to verbs only at a later period.
References
Sources antiques
Apollonius Dyscole. (1965). De pronominibus. Dans R. Schneider (dir.), Grammatici Graeci (Vol. 2.1, p. 3-116). Teubner. (Écrit original datant du IIe siècle).
Apollonius Dyscole. (1997). De constructione (trad. J. Lallot). Vrin. (Écrit original datant du IIe siècle).
Apollonius Dyscole. (2001). De coniunctionibus (trad. J. Lallot). Vrin. (Écrit original datant du IIe siècle).
Apollonius Dyscole. (2021). De aduerbiis (trad. L. Dumarty). Dans Traité des adverbes : Introduction générale, édition critique, traduction française et commentaire. Vrin. (Écrit original datant du IIe siècle).
Aristonicus. (1869). De signis Odysseae. Dans O. Carnuth (dir.), Περὶ σημείων Ὀδυσσείας reliquiae emendatiores. Hirzel. (Écrit original datant du -Ier siècle).
Aristonicus. (1965). De signis Iliadis. Dans L. Friedländer (dir.), Περὶ σημείων Ἰλιάδος reliquiae emendatiores. Hakkert. (Écrit original datant du -Ier siècle).
Audax. (1880). Excerpta de Scauri et Palladii libris. Dans H. Keil (dir.), Grammatici Latini (vol. 7, p. 320-362). Teubner. (Écrit original datant du Ve/VIe siècles).
Diomède. (1857). Ars grammatica. Dans H. Keil (dir.), Grammatici Latini (vol. 1, p. 299-529). Teubner. (Écrit original datant du IVe siècle).
Donat. (1864). Ars grammatica. Dans H. Keil (dir.), Grammatici Latini (vol. 4). Teubner. (Écrit original datant du IVe siècle).
Priscien. (2023). Ars grammatica (trad. Groupe Ars Grammatica). Dans Grammaire, livre VIII : Le Verbe. Vrin. (Écrit original datant du VIe siècle).
Sacerdos. (1874). Artes grammaticae. Dans H. Keil (dir.), Grammatici Latini (vol. 6, p. 427-546). Teubner. (Écrit original datant du IIIe siècle).
Sources modernes
Adouani, A. (1994). La notion de défectivité en grammaire. L’Information Grammaticale, 61, 3-7. https://doi.org/10.3406/igram.1994.3106
Arrivé, M., Gadet, F. et Galmiche, M. (1986). La grammaire d’aujourd’hui : guide alphabétique de linguistique française. Flammarion.
Bécares Botas, V. (1985). Diccionario de terminología gramatical griega. Ediciones Universidad de Salamanca.
Bonnard, H. (1981). Code du français courant. Magnard.
Brinton, L.-J. et Traugott, E.-C. (2010). Lexicalization and language change. Cambridge University Press.
Dickey, E. (2007). Ancient Greek Scholarship: A guide to finding, reading, and understanding scholia, commentaries, lexica, and grammatical treatises, from their beginnings to the Byzantine period. Oxford University Press.
Gilliéron, J. (1919). Étude sur la défectivité des verbes : la faillite de l’étymologie phonétique. Beerstecher.
Grevisse, M. (1975). Le bon usage : grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. Duculot.
Montanari, F. (2020). History of Ancient Greek scholarship: From the beginnings to the end of the Byzantine Age. Brill.
Neveu, F. (2017). Lexique des notions linguistiques (3e éd.). Armand Colin.
Schad, S. (2007). A lexicon on Latin grammatical terminology. Fabrizio Serra.
Wagner, R.-L. et Pinchon, J. (1962). Grammaire du français classique et moderne. Hachette.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Lucie Cordier (Auteur-e)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.