Multilinguisme

  • Monica Heller University of Toronto
Mots-clés: Multilinguisme, Etat-nation, Capitalisme, Colonialisme

Résumé

L’entrée fournit une généalogie du concept de « multilinguisme », analysant comment il est apparu comme objet de discussion quotidienne, de politique institutionnelle, et d’enquête scientifique. Elle prend comme point de départ que le concept est foncièrement idéologique, et que sa pertinence relève de conditions historiques matérielles en lien avec le rapport entre le colonialisme et la construction de l’État-nation.

Références

Anderson, B. (1983), Imagined Communities, Londres, Verso.

Bourdieu, P. (1982), Ce que parler veut dire, Paris, Fayard.

Boutet, J. (2012), «Language workers: emblematic figures of late capitalism», in A. Duchêne et M. Heller (dir.), Language in Late Capitalism: Pride and Profit, Londres, Routledge, p.207-229.

Cameron, D. (1995), Verbal Hygiene, Londres, Routledge.

Duchêne, A. et M. Heller (dir.) (2012), Language in Late Capitalism: Pride and Profit, Londres, Routledge.

Foucault, M. (1975), Surveiller et punir, Paris, Gallimard.

Grillo, R. (1989), Dominant Languages, Cambridge, Cambridge University Press.

Hanks, W. (2010), Converting Words: Maya in the Age of the Cross, Berkeley, University of California Press.

Heller, M. (dir.) (2007), Bilingualism: A Social Approach, Londres, Palgrave.

—— et B. McElhinny (2017), Language, Colonialism, Capitalism: Toward a Critical History, Toronto, University of Toronto Press.

Hobsbawm, E. (1990), Nations and Nationalism since 1760, Cambridge, Cambridge University Press.

Milroy, L. et P. Muysken (dir.) (1995), One Speaker, Two Languages: Crossdisciplinary Perspectives on Codeswitching, Cambridge, Cambridge University Press.

Tabouret-Keller, A. (2011), Le bilinguisme en procès (1840-1940), Limoges, Lambert Lucas.

Tsitsipis, L. (2007), «Bilingualism, praxis and linguistic description», in M. Heller (dir.), Bilingualism: A Social Approach, Londres, Palgrave, p.277-296.

Publiée
2021-01-21
Rubrique
Entrées