Littérature comparée
DOI:
https://doi.org/10.47854/ndxsg141Keywords:
littérature comparée, approche crititique de la traduction , plurilinguisme, pensée comparatisteAbstract
Comment décrire une discipline qui se définit par sa non-disciplinarité ? Si la littérature comparée est difficile à définir et encadrer, c’est précisément son aspect « protéiforme », comme le suggère Linda Hutcheon, qui fait sa singularité : « [This] is part of the intellectual vitality of the field and part of the continual self-criticism of a protean discipline that has never been willing (or able) to fix its self-definition ». (1996 : 39-40). Penser la littérature comparée comme une discipline se définissant par sa non-disciplinarité implique une manière d’appréhender les objets et d’investir les champs de réflexion ainsi que les processus méthodologiques dans un renouvellement continu.
References
Apter, E., 2013, Against World Literature: On the Politics of Untranslatability, Londres et New York, Verso.
——, 2008, « Unstranslatables: A World System », New Literary History, 39(3) : 581-608, https://www.jstor.org/stable/20533103
——, 2006, The Translation Zone: A New Comparative Literature, Princeton, Princeton University Press.
Auerbach, E., 2005, « Philologie de la littérature mondiale », in C. Pradeau et T. Samoyault, (dir.), Où est la littérature ? Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, https://doi.org/10.4000/books.puv.5928
——, 1969, « Philology and Weltliteratur » (E. Saïd et M. Saïd trad.), The Centennial Review, 13(1) : 1-8, https://www.forum-transregionale-studien.de/fileadmin/pdf/zukunftsphilologie/lecture-cum-seminar/auerbach-philology-_weltliteratur.pdf
Bassnett, S., 1993, Comparative Literature: A Critical Introduction, Oxford, Blackwell.
Cochran, T., 2008, Plaidoyer pour une littérature comparée, Montréal, Éditions Nota Bene.
Gnisci, A., 1996, « La littérature comparée comme discipline de décolonisation », Canadian Review of Comparative Literature/ Revue canadienne de littérature comparée, 23(1) : 67-73, https://journals.library.ualberta.ca/crcl/index.php/crcl/article/view/3615
Goethe, J.W. von et T. Carlyle, 1887, Correspondence between Goethe and Carlyle, édition bilingue, Londres, Macmillan.
Hutcheon, L., 1996, « Comparative Literature’s “Anxiogenic” State », Canadian Review of Comparative Literature/ Revue canadienne de littérature comparée, 23(1) : 23-32, https://journals.library.ualberta.ca/crcl/index.php/crcl/article/view/3612
Jurt, J., 2020, « Du concept de Weltliteratur à la théorie d’un champ littéraire international », COnTEXTES, 28, https://doi.org/10.4000/contextes.9266
Krysinski, W., 2014, Entretien vidéo réalisé à l’occasion du 25e anniversaire de la fondation du Département de littérature comparée, réalisé par C. Dupuis-Morency, Département de littérature comparée de l’Université de Montréal.
Mavrikakis, C., 2014, Entretien vidéo réalisé à l’occasion du 25e anniversaire de la fondation du Département de littérature comparée, réalisé par C. Dupuis-Morency, Département de littérature comparée de l’Université de Montréal.
Moser, W., 2016, « La littérature comparée et la crise des études littéraires », Canadian Review of Comparative Literature/ Revue canadienne de littérature comparée, 21(1) : 9-27, https://journals.library.ualberta.ca/crcl/index.php/crcl/article/view/3613
Saïd, E., 1993, Culture and Imperialism, Londres, Chatto & Windus.
Saussy, H., 2003, « Comparative Literature? » PMLA, 118(2) : 336-341, https://doi.org/10.1632/003081203X67730
Simon, S., 2015, « Lieux (précaires) pour penser : Montréal, le comparatisme », Post-Scriptum, (19), novembre, https://post-scriptum.org/numeros/montreal-comparatiste/lieux-precaires-pour-penser
Spivak, G.C., 2003, Death of a Discipline, New York, Columbia University Press.
——, 1993, « The Politics of Translation », in Outside in the Teaching Machine, New York, Routledge : 179-200.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Anthropen

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Unless otherwise stated, content comprised on this website, including text, photographs, illustrations, trademarks, logos, audio or video clips, is protected by copyright law. All rights, titles and interests in the content belong exclusively to Anthropen. With the exception of works licensed under CC BY NC ND 4.0 any copying, reproduction, distribution, total or partial modification is strictly prohibited without the written permission of Anthropen and may expose the offender to legal sanctions.